<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Riehl Life: Village Wisdom for the 21st Century &#187; cultural assimilation</title>
	<atom:link href="http://www.riehlife.com/tag/cultural-assimilation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.riehlife.com</link>
	<description>Creating connections through the arts and across cultures</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 01:35:27 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Learn the Music of Language to Float in Communal Space</title>
		<link>http://www.riehlife.com/2008/09/05/learn-the-music-of-language-to-float-in-communal-space/</link>
		<comments>http://www.riehlife.com/2008/09/05/learn-the-music-of-language-to-float-in-communal-space/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 15:28:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>riehlife</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ah, Africa]]></category>
		<category><![CDATA[Announcements]]></category>
		<category><![CDATA[community]]></category>
		<category><![CDATA[cultural assimilation]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.riehlife.com/2008/09/05/learn-the-music-of-language-to-float-in-communal-space/</guid>
		<description><![CDATA[
It&#8217;s perfectly possible to not know a word of a language, but to seem as if you know the language and culture well if you know the symbolic utterances and music of a language&#8230;it&#8217;s rhythms, rising and falling.
If you know when to make sounds of sympathy and appreciation.
If you know when to exclaim in amazement [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.riehlife.com/wp-content/uploads/2008/11/language_feature.jpg"><img src="http://www.riehlife.com/wp-content/uploads/2008/11/language_feature.jpg" alt="" title="language_feature" width="275" height="275" class="alignnone size-medium wp-image-1439" /></a></p>
<p>It&#8217;s perfectly possible to not know a word of a language, but to seem as if you know the language and culture well if you know the symbolic utterances and music of a language&#8230;it&#8217;s rhythms, rising and falling.</p>
<p>If you know when to make sounds of sympathy and appreciation.</p>
<p>If you know when to exclaim in amazement or outrage.</p>
<p>You can love and protest and join in the communal conversation by floating on the subtext of the sound, the music of the language&#8230;the seeming nonsense sounds are the door to feeling&#8230;and becoming part of the heart dialogue.</p>
<p><em>Aka-ka!</em> [followed by a tongue click and an incline of your head] will get you far in Botswana&#8230;even if you know nothing more of the Setswana language.</p>
<p>Try this approach wherever you happen to be&#8211;even at home&#8211;and see what happens. Tune out the meaning of the words and listen to the music of the language flowing around you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.riehlife.com/2008/09/05/learn-the-music-of-language-to-float-in-communal-space/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
